Monday, 20 May 2013

The Monologue (Modern Translation)

I go over hills and valleys, through bushes and thorns, over parks and fenced-in spaces, through water and fire. I wander everywhere faster than the moon revolves around the Earth. I work for Titania, the Fairy Queen, and organise fairy dances for her in the grass. The cowslip flowers are her bodyguards/ You'll see that their petals have spots on them- those re rubies, fairy gifts. Their sweet smells come from those little freckles. Now I have to go find some drewdrops and hang a pearl earring on every cowslip flower. Goodbye, you dumb old spirit. I've got to go. The Queen and her elves will be here soon.

How It Helped 
I found it very helpful to see a modern translation of the monologue as one of the things I was finding difficult about the monologue was trying to understand the classic language that Shakespeare used. By seeing this translation it helped me understand what was being said in the monologue which helped me to understand and create a personality to my character. It also helped me to understand the mood that the character was in which helped me to create the situation that my character is in.  

No comments:

Post a Comment